Skip to main content
For hybrid events

Hybrid event translation,for the room and everyone remote.

Live captions and AI audio for in-person and remote attendees alike — the same languages, the same QR code, one session. On the big screen and on every phone.

One session for in-person and remote attendees
9:41
Orato Flow
English (US)
CC

Welcome to

Listening
Why hybrid teams pick it

One session reaches the room and everyone at home — the same languages, the same QR code, the same captions and audio.

70+
languages
<30s
for attendees to join
0
apps to install
Run it once

In the room. And everywhere else.

One operator session feeds the venue screen and a shareable remote link at the same time, in every enabled language.

Orato Flow dashboard translating a hybrid event for in-person and remote attendees

On the in-room screen

Bilingual or single-language captions on the venue display for the in-person audience.

Live remote viewing

Remote attendees open a link and follow the same captions and audio in their language.

Same QR, same experience

In-person attendees scan a QR code; everyone gets identical quality. The host runs it all from a laptop or phone.

70+ languages

Unlimited language pairs at a flat rate, for a globally distributed audience.

Custom glossary

Names, acronyms and terms stay consistent for in-room and remote attendees alike.

Transcripts & SRT

Download transcripts and subtitles for on-demand replay after the event.

Frequently asked

Questions about hybrid events.

Share a live session link and remote attendees follow the same translated captions and AI audio in their language, from their own device — in sync with the in-person audience.

Run your hybrid event in every language.

Tell us your venue, your languages and how many join remotely — we'll show you what it looks like on Orato Flow.